Aqui estão as vozes dos afegãos cujos detalhes foram incluídos em um vazamento de dados de 2022, que foi divulgado na terça -feira, depois que uma superinjunção foi levantada. Todos os nomes foram alterados.
Azizullah
Trabalhei com as forças do Reino Unido e da Coalizão como intérprete em Helmand e Kandahar por mais de uma década.
Quando li o e -mail na manhã de 15 de julho, congelei. Parecia que meu sangue havia se transformado em gelo. Descobrindo que o governo do Reino Unido havia vazado acidentalmente os nomes e detalhes de pessoas como eu – os afegãos que haviam trabalhado com as forças britânicas, que confiaram neles e que agora vivem com medo por causa dessa confiança.
A primeira coisa que passou pela minha mente não era eu mesma. Era minha família. Minha mãe, meu irmão, minha irmã, eles estão na Turquia agora, esperando. Estamos esperando quatro anos sob a Política de Realocação e Assistência Afeganistadores (ARAP), enviando e -mail após e -mail, mantendo a promessa de que o Reino Unido não nos abandonaria. E agora isso. Essa violação. Esta traição.
Eu sou o único entregue a papelada e o único ciente até agora sobre esse vazamento. Eu ainda não disse a eles. Como posso? Minha família já viveu trauma suficiente. Se eu disser a eles o que aconteceu, estou aterrorizado com o que isso fará com eles, não apenas emocionalmente, mas fisicamente. Eles vão quebrar. Eu sei isso.
E não são apenas eles. Minha tia e seus filhos ainda estão no Afeganistão. Eles trabalharam extensivamente com a ISAF (Força de Assistência à Segurança Internacional) Antes e mais tarde, as forças da coalizão – as tropas do Reino Unido e dos EUA. Eles estão se escondendo agora. Se forem encontrados, eles morrerão. Não há dúvida. Não estamos falando de risco hipotético. Estamos falando de pessoas serem caçadas, presas, torturadas, mortas. E está acontecendo agora.
Eles vão morrer naquele inferno, a menos que alguém aja. E deixe -me deixar claro: é apenas a responsabilidade do governo do Reino Unido salvá -los. Este é o erro deles. Eles nos devem nossas vidas.
Naser
Trabalhei ao lado das forças da coalizão no Afeganistão – não apenas como intérprete, mas também em projetos de segurança. Quando o caos entrou em erupção no Abbey Gate em agosto de 2021, eu segurei um laissez-passador, mas ainda assim não conseguia fazer vôos de evacuação. Desde então, me inscrevi repetidamente aos governos dos EUA, Reino Unido e UE em busca de ajuda. Eu até arriscei viajar para o Paquistão, esperando por mais de um ano sem renda e medo constante. Outros que trabalhavam comigo foram realocados para a Alemanha do Paquistão. Esperei e assisti como um por um dos meus colegas restantes. Mas a vida lá (Paquistão) era insuportável, e eu escolhi voltar para Cabul, porque em nenhum outro lugar nos tratou bem.
Eu nem sabia que os e -mails foram enviados ontem. Meu irmão conseguiu um e me disse. Os e -mails que enviamos com nossos pedidos ao longo dos anos, nossos arquivos, continham nossas fotos tiradas ao lado de tropas da OTAN, nossos endereços domésticos e detalhes dos projetos de segurança em que trabalhamos. Todas as informações que poderiam nos ajudar a mudar foram enviadas. Estou aterrorizado. Como alguém pode ser tão descuidado com nossas vidas? O Taliban vem caçando ativamente aqueles que trabalharam com forças do Reino Unido. Não estou com raiva! Tenho vergonha de colocar a vida dos meus filhos em risco de poder estrangeiro.
Minha família e eu fomos detidos várias vezes ao longo dos anos – meus irmãos, meus primos e eu. Naquela época, pelo menos, eu esperava que o Taliban não soubesse tudo sobre o nosso passado. Mas agora? Como nos protegermos se eles repentinamente produzem uma lista? E se negarmos e eles nos mostrarem a prova na frente de nossos olhos?
As últimas 24 horas foram insuportáveis. Algumas pessoas receberam convites do governo do Reino Unido desde 2022, mas não nós. Parece que fomos esquecidos. Estou implorando ao governo do Reino Unido: não ajude apenas aqueles presos no Paquistão e no Irã; Por favor, ajude aqueles de nós com quem você trabalhou que está preso aqui no Afeganistão. Meus filhos, minha mãe idosa – eles só me têm. A maioria dos membros da minha família já partiu para outros países. Estou aqui. Estou com medo e perdido.
Eles (autoridades do Reino Unido) nos disseram para não responder aos e -mails, mas para usar o portal. Quatro anos de espera, e ainda não há ajuda. Que esperança temos agora? Perdemos tudo no Paquistão – nossas economias, nossa dignidade. Agora, sem dinheiro e sem voos de evacuação, vizinhos nos empurrando para fora, eu me pergunto: não somos humanos? Não merecemos ajuda?
Sameem
Recebi o status de refugiado no Reino Unido em 2013 e, desde então, trabalhei como intérprete freelancer do Ministério da Justiça e do Ministério da Defesa, que incluía o treinamento de soldados britânicos. Minha esposa se juntou a mim no Reino Unido e eu me inscrevi para realocar minha família – meu pai, irmão, irmãs – através do esquema ARAP (Rendações Afeganizantes e Política de Assistência), mas me disseram que não eram elegíveis.
Mas minha família está em alto risco no Afeganistão por causa de seus empregos. Meu pai foi promotor do governo afegão por muitos anos. O Talibã matou um dos meus irmãos em 2011 e outro foi morto a tiros na frente de seus dois filhos em 2021. Minha família vive escondida desde a queda de Cabul.
Ontem (terça -feira), recebi um e -mail do governo do Reino Unido, afirmando que meus dados poderiam ter vazado. Eles me forneceram um link para um auto-checker e mostrou que tinha. É realmente preocupante e frustrante, porque significa que o Taliban pode facilmente atingir minha família agora.
Eu respondi ao e -mail dizendo: “Minha família estava de alto risco em casa no Afeganistão e você não ajudou a realocá -los, mas agora você compartilhou seus dados. Se alguma coisa acontecer com eles, quem assumirá a responsabilidade por isso?” Eles não responderam ao meu e -mail.
Após a promoção do boletim informativo
O governo britânico agora deve assumir a responsabilidade por essa quebra de dados. Já perdi dois membros da minha família. Eu não quero perder mais.
Xá
Sei que meu nome está na lista que vazou porque fui notificado pelo governo do Reino Unido de que meus detalhes foram comprometidos em uma violação de dados do Ministério da Defesa. Minha família e eu, morando no Afeganistão, agora enfrentamos uma ameaça iminente a nossas vidas por causa dessa violação. Acredito que, quando esses dados caem nas mãos do Taliban, isso levará à minha prisão, tortura e morte. Depois que o Taliban assumi, eu me escondi porque tive um papel importante nos tribunais, trazendo terroristas do Taliban capturados pelos britânicos à justiça.
Os membros da família foram interrogados pelo Taliban para tentar fazê -los fornecer informações sobre onde estou escondendo, então agora é muito perigoso para mim ter algum contato com eles. Eu me mudei para uma casa segura por causa do perigo em que estou.
Na primavera de 2023, o interesse do Taliban em mim aumentou. Eu acredito que isso pode estar vinculado à violação de dados. Eles rastrearam minha família, mas eu não estava em casa porque estava me escondendo em outro lugar. Desde então, muitos membros da minha família foram interrogados sobre o meu paradeiro. Ao contrário do que o governo britânico está dizendo, não acredito que o Taliban tenha perdido o interesse por mim. A pior parte de tudo isso é não saber até esta semana que meu nome estava em um banco de dados vazado ao qual o Taliban pode ter tido acesso.
Ahmad
Eu estava a caminho da consulta de um médico para procurar tratamento para uma doença relacionada ao estresse quando o email do governo do Reino Unido apareceu em minha caixa de entrada. Eu me senti horrível. Eu já estava sob imenso estresse devido à situação da minha família, mas isso piorou as coisas.
Entre 2016 e agosto de 2021, trabalhei com o NDS-D011, uma unidade da Direção Nacional de Segurança do Afeganistão (NDS) que foi apoiada pela Inteligência Britânica. Após a queda de Cabul e minha evacuação para o Reino Unido em 2021, enviei os detalhes pessoais da minha família imediata – incluindo meus pais, duas irmãs e três irmãos – ao Ministério da Defesa como parte de um pedido de reunificação da família.
Apesar de mais de três anos, nem eu, nem nenhum dos meus aproximadamente 120 colegas que também se mudaram para o Reino Unido, conseguiram levar nossas famílias em segurança. Faço parte de um bate -papo em grupo com esses indivíduos e, ontem (terça -feira), 65 outros relataram receber o mesmo email reconhecendo a violação dos dados.
Ontem à noite, todos contatamos nossas famílias e os avisamos para tomar precauções de segurança extras. Nenhum de nossos parentes pode viver de forma livre ou segura no Afeganistão. Dois dos meus ex -colegas que não conseguiram fugir do país foram presos pelo Taliban há cerca de oito meses e permanecem presos. O Talibã considera qualquer um que trabalhou com governos estrangeiros um traidor e os puni de acordo. Esses governos podem garantir que o Taliban cumpra sua promessa de não atingir nossas famílias?